Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 1
Today, the entire public school system of Oregon will embrace Google Apps. 400,000 Students, teachers, and administrators will have access to a common e-mail and chat system, cloud-based collaboration tools, and a robust multimedia streaming service. Traditionally, statewide adoptions of any kind in education are hotly contested, with the most minute details up for extended debate.
Aujourd'hui, les écoles publiques de l'Oregon s'offrent à Google Apps, 400 000 étudiants, enseignants et personnels administratifs auront désormais accès à un système d'e-mail et de chat, des outils de collaboration dans les nuages et un service de streaming multimedia. Les décisions affectant tout un état sont habituellement aprement contestées, chaque point étant sujet à débat.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 2
But the case for Google Apps in education is compelling in many ways. We interviewed the architects of this plan, as well as others who use Google (Google) in the classroom, and we’ve highlighted the three major benefits: 1) It saves schools money; 2) It boosts academic performance and motivation, and; 3) It prepares students for digital communication in the real world.
Mais l'histoire entre Google Apps et le système éducatif est fascinante à bien des égards. Nous avons interviewé les architectes de ce plan ainsi que ceux qui utilisent Google dans les salles de classe. Voici les trois avantages qui s'en dégagent : 1) les écoles font des économies, 2) les résultats scolaires et la motivation s'en ressentent, à la hausse, et 3) les étudiants sont mieux préparés aux communications numériques dans le monde réel.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 3
Saving Money
Money is often the top issue when it comes to educational reform, and the outlook for Google Apps is certainly good. The Oregon Department of Education estimates a savings of $1.5 million per year. Even the relatively humble Maine Township District 207 in Illinois, another school system that currently utilizes Google Apps, estimates their savings to be an impressive $160,000 each year.
Les économies
L'argent est souvent le nerf de la guerre lorsqu'on parle de réforme de l'éducation et l'avantage est clairement dans le camp de Google. Le ministère de l'éducation de l'Oregon estime pouvoir économiser 1,5 million de dollars par an. Même le relativement modeste Maine Township District 207 dans l'Illinois, qui a déjà adopté Google Apps, estime ses économies à 160 000 dollars chaque année.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 4
Google Apps for educational institutions is free. The savings largely come from the replacement of legacy e-mail systems and desktop office application suites, and these figures include the associated costs of IT support and infrastructure upgrades. For Steve Nelson, Technology of Director of Oregon Virtual Schools, these savings allow the state to provide multimedia streaming services that support student-generated content, which he says was “not economically feasible” without Google.
Google Apps est gratuit pour les établissements d'enseignement. Les économies proviennent principalement de l'abandon des logiciels de messagerie et de bureautique, auxquelles il faut ajouter les coûts de la maintenance informatique et des mises à jours matérielles. D'après Steve Nelson, vice-président technologie de Oregon Virtual Schools, ces économies peuvent être ré-investies pour déployer un service de streaming multimédia qui fait la part belle aux créations des étudiants, ce qui, il ajoute, "n'était pas économiquement faisable" sans Google.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 5
Henry Thiele, IT director for District 207 says he is “surprised by how many schools don’t even know that [Google apps] is there.” And, when they hear about the opportunity, says, Thiele, they’re curious to know “what the catch is.” Thiele simply responds, “There is no catch.”
Henry Thiele, responsable informatique pour le district 207, s'avoue "surpris du nombre d'écoles qui ne connaissent même pas Google Apps." Et si elles en entendent parler, poursuit-il, elles cherchent toujours le petit piège. Thiele répond simplement "Il n'y a pas de piège."
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 6
Boosting Student Motivation and Performance
“Our students involved in this program are increasing their reading ability at rates faster than anything we’ve seen before,” says Thiele. He is referring to an English course which pairs high-risk 9th graders with their own laptop. District 207 expects an average gain of three points on reading tests over the course of the year, and observes that at-risk students’ scores typically either stay stagnant, or fall behind. For those in this program, scores have skyrocketed between 8 and 10 points. While Google Apps alone was not the only factor in raising test scores, its low cost and collaborative nature made the 1-to-1 curriculum possible.
Résultats et motivation à la hausse
"Les étudiants qui participent à ce programme progressent beaucoup plus rapidement en lecture que ce à quoi nous sommes habitués" s'enthousiasme Thiele. Il fait référence à un cours d'anglais où un ordinateur portable a été confié à des élèves de 3ème considérés en difficulté. Dans le District 207, on espère voir une progression de 3 points en moyenne sur les tests de lecture cette année, mais les scores des élèves en difficulté devraient stagner ou régresser. Les scores de ceux qui participent au programme ont par contre fait un bond de 8 à 10 points. Google Apps n'est pas le seul facteur à l'origine de ce progrès, mais son coup dérisoire et sa nature collaborative ont rendu le programme 1-to-1 (un ordinateur pour chaque élève) possible.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 7
Principal Jason Levy, who helped usher in Google Apps for New York’s Intermediate School 339 (see the PBS documentary below) finds that 47% of students now perform at grade level for math, up from 27%. Additionally, both Thiele and Levy observe greater focus and fewer disciplinary problems. “Behavior has improved, attendance is higher, and suspension levels have fallen,” reports Levy.
Jason Levy, principal de son établissement, qui a participé à l'introduction de Google Apps dans les écoles du district 339 de New York, a observé que 47% des étudiants atteignent désormais la moyenne en mathématiques contre 27% auparavant. De plus, Thiele et Levy font état d'une plus grande concentration et de moins de problèmes disciplinaires. "Leur comportement s'est amélioré, l'absentéisme a diminué et les exclusions temporaires sont plus rares" d'après Levy.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 8
Both educators’ observations are par for the course, as other classroom experiments confirm that technology in education helps to boost student interest.
Les remarques de ces deux enseignants reflètent l'avis général puisque les expérimentations réalisées dans d'autres classes confirment que mêler technologie et éducation remonte l'intérêt des élèves.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 9
It’s not hard to understand why. “People talk a lot about kids — that they can’t focus and sustain their concentration. Well, neither can I,” admits Levy. Embracing children’s need to be social, combined with their rapid adoption of technology, is an organic way to work with the grain of human curiosity.
Ça n'est pas très difficile à comprendre "On dit souvent que les gamins ne savent pas se concentrer ou garder leur concentration. Ma foi, je n'y arrive pas non plus" avoue Levy. S'appuyer sur le besoin des enfants de se socialiser et sur leurs facultés d'adaptation à la technologie est un moyen naturel de tirer partie de la curiosité humaine.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 10
Preparation for the Real World
In addition to the obvious benefits of collaboration and familiarity with technology, Google Apps is helping to prepare students for the outside world in some innovative ways. At Notre Dame, for instance, Engineering students keep a running e-portfolio of the classroom projects with Google Sites. The digital accumulation of their college efforts will likely mean more to future employers than the bullet points on a resume.
Se préparer au monde réel
Non seulement les étudiants bénéficient des avantages de la collaboration et d'une familiarisation accrue avec l'informatique, mais Google Apps les aide aussi à se préparer pour le monde réel de manière innovante. Grâce à Google Sites, les futurs ingénieurs tiennent à jour un portofolio numérique de leurs projets d'étude. La somme numérique de tous leurs travaux universitaires parlera certainement plus à leurs futurs employeurs que quelques tirets dans un CV.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 11
A Maine Township teacher is using Google Spreadsheets to free the science classroom from the confines of the textbook. Students conduct actual experiments and code the data in collaborative online tables. In this instance, students get their hands dirty, literally, by measuring plant growth in various soil types, and analyzing the data using digital tools, just as a real scientist would. This common sense model seems like an inexpensive and engaging way to help the Department of Education meet its goal of increasing U.S. scientific competitiveness, as outlined in the ambitious “Race to the Top” agenda.
L'un des professeurs du Maine Township utilise Google Spreadsheets pour faire libérer la science du carcan des livres. Les étudiants réalisent de vrais expériences et regroupent toutes leurs données dans des tableaux en ligne. Ici, les élèves mettent littéralement les mains dans le cambouis, ils mesurent l'influence du sol sur la croissance des plants et traitent leurs données grâce aux outils informatiques, comme les vrais scientifiques. Ce modèle, pas bien sorcier, semble être un moyen peu onéreux et motivant pour aider le Ministère de l'Éducation a atteindre le but qu'il s'est fixé d'accroître la compétitivité scientifique des États-Unis au travers de l'ambitieux programme "Race to the Top".
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 12
Conclusion
“The enhanced functionality is absolutely staggering,” gushes Nelson. Indeed, every one of my interviewees had nothing but positive reviews of Google Apps in an educational context. Regardless of what one may think of Google as a company, its contributions to the American education system are certainly noteworthy.
Conclusion
"Les fonctionnalités apportées sont absolument stupéfiantes" ajoute Nelson. Effectivement, tous ceux que j'ai interviewé ne trouvaient que du positif à l'introduction de Google Apps dans un contexte d'enseignements. Quoiqu'on pense de Google en tant que société, ses contributions au système éducatif américain sont remarquables.
Why Schools are Turning to Google Apps - Paragraphe 13
That more school districts are starting to adopt Google Apps for use in the classroom is in many ways an affirmation of the broader cloud computing model in enterprise settings. The increasing maturity of these tools, paired with significant cost savings, makes web apps attractive to cash-strapped school departments. The Oregon decision to adopt Google Apps across its entire school system is perhaps a harbinger of a more cloud-based future for education.
L'adoption par les écoles de Google Apps est un signe que l'informatique dans les nuages se démocratise. Le perfectionnement de ces outils, ainsi que leur avantage économique font des applications web une alternative intéressante pour les écoles en manque de moyens. Peut être faut-il voir dans l'adoption de Google Apps par l'Oregon un signe avant coureur d'une éducation qui se fera de plus en plus dans les nuages.